0
votes
2answers
252 views

“SO in Language” proposals scope

Proposal: Stack Overflow (in Russian) Shouldn't SO translations be mainly devoted to language- (country-) specific questions, for example: Questions about APIs of local sites/services (ex. VK, ...
1
vote
1answer
201 views

Why not just add localization to the existing site?

I think the SO team should add localization to the main http://stackoverflow.com website, whereby if a browsers locale is set to es and the user posts a question, it will get submitted to the database ...
-4
votes
2answers
159 views

Wise usage of automatic translators for faster achievement of result

We could use an automatic translator to translate most of UI elements: menus, headers and other "User Experience" things, and then correct the translations in such cases where the correction is ...
-1
votes
1answer
33 views

What about a machine translation SE?

Recently i worked with a project based on a machine translation tools (in that case the tool was moses), now i was wondering if a SE about that topic (Machine Translation/Statistical translation) ...
4
votes
1answer
77 views

What about translating Area51 FAQ and publishing it on another site?

Proposal: Turkish Stack Overflow We've created a site to inform Turkish speaking programmers about Area 51 and the Stack Exchange network and invite them to contribute to Turkish Stack Overflow ...
2
votes
0answers
60 views

Wouldn't user-improved google-translations of Stackoverflow be a better option? [closed]

Stack Overflow (in French) Stack Overflow (in German) Stack Overflow (in Bengali) Stack Overflow (in Hindi) Stack Overflow (in Italian) Stack Overflow (in Portuguese) for Portugal Stack Overflow (in ...