Important point: I assume that an "Xxxian Language" site will contain both questions in English (with answers in English accordingly) and questions in Xxxian language (with answers in Xxxian language accordingly), with menus and user interface in English. We can see that in German Language or Spanish Language, for example.
Fact 1. There are plenty of such language-devoted sites living already and several in definition and commitment phases.
Fact 2. In June 2015 the "Internationalization 'State of the Stack' - SE 2.0 Sites edition" document was released, which says:
In order for us to consider a localized site other than Stack Overflow, Stack Overflow must currently exist in the target language. Additionally, we positively must have community manager cycles to spare, from someone fluent in the target language.
Does it mean "no" (actually "not yet") for new language-devoted sites?
Or does it mean that it depends on the ratio of English questions to Xxxian questions in the proposed site? E.g. if the site is dedicated to English-speaking users who're learning Xxxian language, then it is "yes", and if it is dedicated to Xxxian-speaking users who're improving their skills, then it is "no". Although surely in both cases real site (if created) would contain mix of questions, but declared purpose and rules do matter.
- Then what about language sites that are bilingual by design?
Or does it mean "yes", because the statement simply doesn't relate to language-devoted sites? I.e. it is about general cases, but sites that are entirely devoted to some language are special case.
Or anything else?